Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Вы решились пуститься в странствие по закоулкам кошмаров, таящихся за гранью реальности, и эта книга Стивена Кинга — ваш путеводитель по миру, населенному кромешным ужасом.
отрывок из произведения:
...Пирсон попытался закричать, но шок лишил его дара речи, и из горла вырвался лишь сдавленный хрип, так иной раз мужчины стонут во сне. Он набрал полную грудь воздуха, чтобы предпринять вторую попытку, но чьи=то пальцы, как железные щипцы, сжали его левую руку повыше локтя.
— Это будет ошибкой, — послышался настойчивый голос у левого уха. Не голос — шепот. — Серьезной ошибкой. Можете мне поверить.
Пирсон обернулся. Существо, которое вызвало желание, нет, потребность, закричать, уже исчезло в банке, как это ни странно, никем не замеченное, и Пирсон смог обернуться. За руку его держал симпатичный молодой негр в кремовом костюме. Пирсон не был с ним знаком, но узнал, как узнал бы и любого другого представителя странного маленького племени, которое он называл перекурщиками (все они собирались у здания банка дважды в день, в десять утра и в три пополудни)... он полагал, что остальные точно также узнавали и его.
Симпатичный молодой негр пристально смотрел на него.
— Вы видели? — спросил Пирсон. Нервным, визгливым фальцетом, столь непохожим на его обычно размеренную речь.
Симпатичный молодой негр отпустил руку Пирсона, как только убедился, что тот не собирается оглашать дикими криками площадь перед Первым торговым банком Бостона. Пирсон тут же схватил молодого негра за запястье. Будто не мог жить, не ощущая живого тепла другого человека. Симпатичный молодой негр не возражал. Разве что посмотрел на руку Пирсона, прежде чем вновь встретиться с ним взглядом.
— Вы видели? — повторил Пирсон. — Ужасно! Даже если это грим... или маска, которую кто=то нацепил ради шутки...
Отзывы о книге
10.12.200710:18 - Лелишна_
В другом переводе — «Люди десятого часа», название «Перекурщики» мне нравится больше.