Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Осип Иванович Сенковский (1800-1858) — известный журналист, издатель, переводчик, один из лучших русских востоковедов своего времени — снискал популярность читающей публики главным образом своими литературными произведениями, среди которых лучшие составили цикл повестей, очерков нравов, «фантастических путешествий» Барона Брамбеуса. Под этим псевдонимом Сенковский печатал пародийно-сатирические, фантастические, романтико-авантюрные произведения, острые, причудливые по форме, изобретательные и оригинальные по тематике, сюжету и манере изложения.
Вы слыхали о Шанфаріи, и кто изъ васъ не слыхалъ о немъ, въ благословенной земл? Арабской? Имя его поражало ужасомъ самыхъ отважн?йшихъ витязей пустынь нашихъ. Его стихи пов?шены были на золотой ц?пи въ священномъ храм? Каабы. Сто покол?ній исчезло съ поверхности земли, но стихи Шанфарія повторяются храбрыми сынами степей и красавицами Геджаза, коихъ шеи прелестн?е шей б?лыхъ голубей, когда они поднимаютъ ихъ вверхъ напившись чистой воды Сейлана; коихъ глаза н?жн?е глазъ лани, смотрящей на д?тищъ своихъ, прыгающихъ по ущеліямъ Эль-Аксы. Поющій стихи Шанфарія, чувствуетъ на устахъ своихъ сладость благовоннаго Іеменскаго меду, и горькая печаль, наполняющая его сердце, улетаетъ отъ него, какъ б?лый песокъ пустыни, гонимый порывомъ с?веро-восточнаго в?тра.
Шанфарій любилъ прекрасную Дальфу и Дальфа любила его. Онъ былъ знаменит?йший герой того времени; она красотою своею превосходила вс?хъ д?въ пустыни. Родители благословили любовь ихъ, и они жили счастливо. Но что значитъ счастіе челов?ка?.. оно непостоянн?е с?раго облака, блуждающаго въ влажномъ воздух?, посл? обильнаго весенняго дождя, оно ломче тонкой тростинки, ростущей въ русл? потока, которая н?сколько м?сяцевъ предъ т?мъ питалась быстрою водою, съ шумомъ ниспадающею съ неприступныхъ утесовъ Джебейля, и переносила свир?пость бури и удары града, но потомъ исчезла внезапно въ ясный и тихій л?тній день. Смотрите! уже лучи солнца выпили всю воду — и въ русл? потока остались только круглые камешки и крупный лесокъ, ос?няемьій сплетшимся тростникомъ, теперь шипящія зм?и ищутъ въ немъ уб?жища отъ зноя; вс? почти тростники лежатъ изломанныя в?тромъ и легкими ногами Газелей, б?гающихъ каждое утро съ вертеповъ Джебейля къ отдаленной луж?, въ коей остается еще н?сколько мутной и солоноватой воды. Одна только тростинка тонкая, сухая поднимается среди сего разрушенія: судьба ея еще неисполнилась. Но вотъ дв? легкія Мукки, оставившія неконченное гн?здо свое въ ущеліи горъ, летятъ поднимаясь и опускаясь безпрестанно: слабыя ихъ крылья утомлены дальнимъ воздушнымъ путешествіемъ; он? ищутъ, гд? бы прис?сть, но не р?шаются избрать камня, ибо камни раскалены солнцемъ, и быть можетъ, тамъ лежитъ пестрый зм?й, ихъ врагъ неумолимый; наконецъ видятъ сухую, уединенную тростинку, и стремятся къ ней, насвистывая обыкновенную свою п?сню: усталость и любовь возбуждаютъ въ нихъ желаніе прис?сть на оной; но едва прис?ли, тростинка вдругъ переломилась на н?сколько частей, и б?дныя птички опять поднялись на воздухъ. Такъ разрушилось и счастіе Шафарія...