Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Михаил Назаренко — литературовед, критик, прозаик. Родился в Киеве, закончил филологический факультет Киевского национального университета имени Тараса Шевченко по специальности «русская литература». В 2002 г. защитил диссертацию «Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина».
В 1996 г. состоялась первая научная публикация, в 1998 г. был принят в творческую мастерскую Марины и Сергея Дяченко «Третья Сила» и опубликовал первую критическую статью о фантастике, в 1999 г. напечатал первый рассказ.
На сегодняшний день Назаренко — автор трех книг: «Реальность чуда (о книгах Марины и Сергея Дяченко)» (2005), «Поховання на могилі (Шевченко, якого знали)» (2006, самое полное собрание легенд и мифов о Кобзаре), «Новый Минотавр» (2007, сборник рассказов и повестей). В книгу будет переработан и цикл статей о предыстории фэнтези «За пределами ведомых нам полей».
«Реальность чуда» стала финалистом-дипломантом «АБС-премии», «Новый Минотавр» отмечен премиями «Еврокона» и «Звездного моста».
Под редакцией и с комментариями Михаила Назаренко выходят переводы романов Джона Краули. Каждую весну критик присуждает неофициальную премию «Мраморный фавн» за лучшие фантастические произведения минувшего года.
отрывок из произведения:
...Статья Андрея Валентинова, Дмитрия Громова и Олега Ладыженского интересна прежде всего как опыт цельного (хотя и неизбежно популяризаторского) взгляда на историю украинской фантастики от средневековья до наших дней. Автор этих строк полностью разделяет широкое понимание авторами понятия «украинская литература»: «совокупность произведений украинских авторов, в том числе и написанных на иных наречиях». Правда, возникает вопрос, каких авторов считать украинскими, но это уже второстепенная проблема. В соответствии с давней филологической традицией «нижней» временной границей украинской литературы в статье признается эпоха Киевской Руси.
Hаиболее интересные и спорные страницы статьи посвящены происхождению и первым векам отечественной фантастики. Спорность заключается в довольно-таки свободном обращении с терминологией: что понимать под фантастикой? что такое фэнтези и какого, в конце концов, рода это слово? в чем отличие фантастики от смежных областей искусства? Ясно, что любая дискуссия по этим вопросам будет иметь несколько схоластический оттенок. Ясно и то, что авторы для себя уже решили эти вопросы.
Понятие «фантастика» в обиходе имеет по крайней мере два значения: «то, чего (по общему мнению) не бывает» и «литература, которая это описывает». Короче говоря, «про неправду все написано», как заметил Смердяков об известной фэнтезийной книге видного украинского писателя H.В.Гоголя. Hо ведь представления о «реальности» меняются не то что за века — за десятилетия! Для современного человека «Киево-Печерский Патерик» типичный «хоррор» купно с мистикой, поэтому сравнение с романом Б.Стокера вполне правомерно. Поскольку представления о «реальности» не постоянны, постольку изменяется и представление об объеме фантастической литературы. Симон и Поликарп излагали совершенно достоверные факты, которые под пером, к примеру, Валерия Шевчука действительно превратились бы в фэнтези. Другими словами, когда о Геракле упоминает Гомер — это реализм, когда о нем же пишет Г.Л.Олди — это чистейшей воды фэнтези. По той же причине литературные обработки фольклорных сюжетов у Себастьяна Кленовича и Петра Могилы остаются не более чем фольклорными сюжетами.
Теория жанра фэнтези плохо разработана в отечественном литературоведении. Hеизвестно даже, где его границы. Относятся ли к фэнтези произведения, в которых не создан особый мир? в которых действует нечистая сила? То есть, являются ли фэнтези «Мастер и Маргарита» или, если взять пример авторов статьи, трагедия Феофана Прокоповича «Владимир»? Заманчиво, конечно, счесть Феофана «одним из отцов «славянской фэнтези», но мог ли он сам себя так назвать?.. «Владимир» — вообще случай запутанный. Как полагают Валентинов и Олди, он написан на стыке фэнтези и альтернативной истории. Это явное преувеличение, чтобы не сказать — провокация. В трагедии не удастся найти основного признака альтернативной истории: предположения, что было бы, если... Если что? Если бы Владимир не принял христианство? Hо ведь и у Феофана он его принимает. Если бы крещению Руси препятствовали языческие боги? Hо и это событие не образует «ветку» истории. В самом деле, версия Фофана Прокоповича имеет мало общего с несторовской. Hо ведь не становятся же альтернативной историей «Три мушкетера» из-за мифического приключения с подвесками!...